“Fearing that the successes of the Russian section [First International, ndr] might leave them behind, Nechaev and Bakunin tried, in the spring and summer of 1870, to recapture the revolutionary momentum they had attained in the summer of 1869. Occasionally working together but more often separately, they launched a new campaign. (…) To achieve respectability in the eyes of Western socialists, the two men flooded the leftist press with letters. Bakunin went so far as to declare in ‘Der Volksstaat’ that ‘Russia was in large part civilized by Germans’. Needing to atone for his foolish charges against Bakunin on the eve of the Basle Congress, Liebknecht felt obliged to publish this letter and Bakunin’s notes on the Russian revolutionary movement. Karl Marx and Sigismund Borkheim, however, wanted no part of a reconciliation with the Russian anarchist (10). In March, Borkheim sharply attacked Nechaev in a letter to ‘Der Volksstaat’. Signing himself ‘A Social Democrat from Russia’, Nechaev defended himself in the same journal a short time later. In April ‘Three Party Comrades’ (members of the Russian section) joined the budding polemic and attacked both Nechaev and Borkheim. The farce continued into the summer. Borkheim and Nechaev (neither of whom used his name in print) traded wild charges. The ‘Three Party Comrades’, discovering Borkheim’s identity (and knowing him to be Marx’ friend), worried lest their own identity become known to Marx. For his part, Borkheim thought the ‘Three’ were Nechaev and a couple of friends and suggested that they go to Hell. Utin, Trusov and Bartenev wrote to Marx in July asking him to thank Borkheim for this enlightening commentary (11). Friedrich Engels saw this charade for what it was: «Russian remains Russian. What kind of stupid nonsense is this, half a dozen Russians squabbling among themselves as though world supremacy depended upon the outcome. And the accusations against Bakunin really do not come out: the whole thing is merely a lamentation about minor plots and prattle (‘Klüngelei’) in Switzerland. In any case they [the Russian section] seem to be honestly ours, in so far as that is possible for Russians; I would, however, be cautious with them. In the meantime it is good to know all the gossip, for it belongs to the diplomacy of the proletariat» (12)” [(in) Woodford McClellan, ‘Revolutionary Exiles. The Russian in the First International and the Paris Commune’, Frank Cass, London, 1979, pag 112-113] [(10) ‘Der Volksstaat’ Apr. 15, 20, 1870; ‘La Marseillaise’, Apr. 24, 1870; see also APP. B/A 944, pièces 4-5; (11) MERR, pp. 172-80. The polemic took place in the pates of ‘Der Volksstaat’ between March and June of 1870. At the end of march, Nechaev – not using his own name – advertised in several Geneva newspapers that the new ‘Kolokol’ would publish a Russian translation of the ‘Communist Manifesto’. Marx, who had not known of these plans, requested six copies, and Nechaev promised to send them. The advertisements appeared in ‘La Suisse Radicale’ beginning on Mar. 20, 1870. Marx’s letter to ‘Kolokol’ has not survived; Nechaev’s April 26, 1870, reply is in IISG, Marx-Engels correspondance, DV 84; (12) Werke, vol. 33, p. 17. Marx had earlier criticized the Geneva Russians. Utin had written (Narodnoe Delo, n. 2, May 7, 1870, pp. 1-3) that communal landownership, the ‘sole great heritage of the Russian people’, was consistent with the principles of the International, which shared the Russian goals of ‘land and liberty’. Marx wrote on his copy, ‘Asinus!’ and noted that ‘Russian communal Property can get along with Russian barbarism, but not with bourgeois civilization’. See Koz’min, ‘Russkaia sektsiia’, pp. 252-3] [“Temendo che i successi della sezione russa [First International, ndr] potessero lasciarli indietro, Nechaev e Bakunin cercarono, nella primavera e nell’estate del 1870, di riprendere lo slancio rivoluzionario che avevano raggiunto nell’estate del 1869. Occasionalmente lavorando insieme ma più spesso separatamente, lanciarono una nuova campagna. (…) Per ottenere la rispettabilità agli occhi dei socialisti occidentali, i due uomini inondarono la stampa di sinistra di lettere. Bakunin arrivò al punto di dichiarare al “Der Volksstaat” che “La Russia era in gran parte civilizzata dai tedeschi”. Dovendo espiare le sue sciocche accuse contro Bakunin alla vigilia del Congresso di Basilea, Liebknecht si sentì obbligato a pubblicare questa lettera e le note di Bakunin sul movimento rivoluzionario russo. Karl Marx e Sigismund Borkheim, tuttavia , non volevano esser parte di una riconciliazione con l’anarchico russo (10). A marzo, Borkheim attaccò aspramente Nechaev in una lettera a “Der Volksstaat”. Autografandosi “Un socialdemocratico dalla Russia”, Nechaev si è difeso sullo stesso giornale poco tempo dopo. Ad aprile “Three Party Comrades” (membri della sezione russa) si unirono alla polemica in erba e attaccarono sia Nechaev che Borkheim. La farsa è continuata durante l’estate. Borkheim e Nechaev (nessuno dei quali ha usato il suo nome sulla stampa) si sono scambiati accuse selvagge. I “Tre compagni di partito”, scoprendo l’identità di Borkheim (e sapendo che era un amico di Marx), temevano che la loro identità venisse a conoscenza di Marx. Da parte sua, Borkheim pensava che i “Tre” fossero Nechaev e una coppia di amici e suggerì che andassero all’Inferno. Utin, Trusov e Bartenev scrissero a Marx nel luglio chiedendogli di ringraziare Borkheim per questo commento illuminante (11). Friedrich Engels vedeva questa farsa per quello che era: «Il russo resta russo. Che razza di stupida sciocchezza è questa, una mezza dozzina di russi che litigano tra loro come se la supremazia mondiale dipendesse dal risultato. E le accuse contro Bakunin in realtà non vengono fuori: l’intera faccenda è solo un lamento su complotti minori e chiacchiere (“Klüngelei”) in Svizzera. In ogni caso [la sezione russa] sembra essere onestamente nostra, nella misura in cui ciò è possibile per i russi; Tuttavia, sarei cauto con loro. Nel frattempo è bene conoscere tutti i pettegolezzi, perché appartengono alla diplomazia del proletariato» (12)” [(in) Woodford McClellan, ‘Revolutionary Exiles. The Russian in the First International and the Paris Commune’, Frank Cass, London, 1979, pag 112-113] [(10) ‘Der Volksstaat’ 15 aprile 20, 1870; ‘La Marseillaise’, 24 aprile 1870; vedi anche APP. B / A 944, pièces 4- 5; (11) MERR, pagg. 172-80. La polemica ebbe luogo nei piani di “Der Volksstaat” tra marzo e giugno del 1870. Alla fine di marzo, Nechaev – non usando il proprio nome – fece pubblicità su diversi giornali che il nuovo “Kolokol” avrebbe pubblicato una traduzione russa del “Manifesto comunista”. Marx, che non era a conoscenza di questi piani, chiese sei copie e Nechaev promise di inviarle. Gli annunci apparvero su “La Suisse Radicale” all’inizio il 20 marzo 1870. La lettera di Marx a “Kolokol” non è sopravvissuta; la risposta di Nechaev del 26 aprile 1870 è in IISG, corrispondenza Marx-Engels, DV 84; (12) Werke, vol. 33, p. 17. Marx aveva già criticato i russi di Ginevra. Utin aveva scritto (Narodnoe Delo, n. 2, 7 maggio 1870, pp. 1-3) che la proprietà terriera comunale, “l’unica grande eredità del popolo russo”, era coerente con i principi dell’Internazionale, che condivideva obiettivi di “terra e libertà”. Marx scrisse sulla sua copia: “Asinus!” e osservò che “la proprietà comunale russa può andare d’accordo con la barbarie russa, ma non con la civiltà borghese”. Vedi Koz’min, “Russkaia sektsiia”, pp. 252-3]