“(Documento 68) (…) Last fall a great number of Italians were “imported” to this country & now made use of to supplant laborers on strike (3) (see “Arbeiterzeitung”). The G.C. [General Council] wishes to make inquiry in Italy about the way & manner of their being sent to America, because it is suspected here, that they were “imported” for that purpose. (…)” (Lettera di F.A. Sorge a F. Engels (11 aprile 1873) [(3) About 200 Italian immigrants were compelled by police terror to work as scabs during the strike of the New York gas workers. The ‘Arbeiter-Zeitung, April 12, 1873, ran a long story on the event and reported how the Italians protested vigorously. Several of them died in an attempt to escape. See documents 70 and 77]; (Documento 77) “(…) Les ouvriers d’une des plus grandes fabriques de gas à New York demandèrent la réduction de leur travail à 8 heures (conformément aux lois des Etats-Unis et de l’Etat de New York) et si jamais une réduction fut juste, c’est dans le travail malsain et malpropre de la fabrication du gas. les propriétaires philanthropiques de ce monopole, loin d’être contents de leurs salaires et dividendes énormes, refusèrent cette demande et les ouvriers se mirent en grève. A cette vue la Commission d’émigration de l’Etat de New York, créée pour protéger et aider les pauvres émigrants accourut et ‘protégea’ et ‘aida’ la ‘pauvre’ compagnie du gas en lui envoyant quelques centaines d’émigrants Italiens pour supplanter les grévistes. Afin de protéger et aider sécurément les Italiens ils furent renfermés dans la fabrique pour y travailler, manger et dormir et quand ils avaient la prétention de refuser cet ouvrage pernicieux et sale et de vouloir quitter, la police les empêcha de partir et les délivra de nouveau aux tendres soins de leurs maîtres bienveillants. Quelques-uns des Italiens essayant d’échap par è cette nouvelle interprétation de la loi de domande et offre en gravissant les murs trouvèrent la liberté éternelle dans les eaux de la rivière de l’Est (East river) touchant la ceinture de la fabrique!!! Compagnons-ouvriers! Pourrez-vous empêcher de tels crimes tant qu’une nationalité peut être abusée par nos exploiteurs pour faire échouer les efforts des travailleurs d’une autre nationalité? N’est-il pas le temps que vous unissiez vos forces en adhérant tous à l’Association I. d. Tr.? (…)” (Rapport du Conseil Général à tous les membres de l’Association Internationale des Travailleurs) (F.I. Bertrand, Fr. Bolte, C. Carl, S. Dereure, S. Kavanagh, C.F. Laurel, F.A. Sorge, C. Speyer, New York, le 25 avril 1873)” [Samuel Bernstein, a cura, Papers of the General Council of the International Workingmen’s Association. New York: 1872-1876, 1967]