Le traduzioni imperfette di Alessandro Schiavi

  "Di preferenza, Schiavi corrispondeva in francese. Leggeva e traduceva con buona dimestichezza l'inglese e lo spagnolo, mentre il suo tedesco rimase sempre stentato e, comunque, insufficiente per dei buoni articoli o delle valide traduzioni. Un limite che si era…

Commenti disabilitati su Le traduzioni imperfette di Alessandro Schiavi